Así Es La Vida - Español - Portugués

ASÍ ES LA VIDA
Arrancándole al dolor una virtual estrofa
Y queriendo hacer mi vida color de rosa
Cultive un sueño entre mis fracasos
Que consiguió sembrar inesperados lazos
Dejando huellas al lado de mis frágiles pasos
Hermosa fantasía viví en incontables días
Jardín de auroras florecientes todas
Hablándome de amor llenando mis horas
Sentí a su corazón en latiente regazo
Y alejando mi tristeza me entregué a sus brazos
La pena ahora busca encontrar consuelo
En la noche larga de dolientes letanías en mi desvelo
La solitaria búsqueda con cansancio y si ningún destino
Pregunté al silencio con temor y mucho tino
Respondió por tu amor el olvido perdido en el camino
La llaga viva de la reciente herida
Pudo parir tu nombre en un grito entristecida
Y mi alma buscando amparo huyo desprotegida
Mientras escuchaba una voz hiriente en la lejanía
Respondiéndome sin recelo, así es la vida
©María Cristina Garay Andrade©
Monte Grande - Buenos Aires - Argentina


Assim é a Vida
(Tradução livre ao Português, por Carmo Vasconcelos
Arrancando da dor uma estrofe virtual,
E querendo fazer minha vida cor-de-rosa,
Cultivei um sonho no meio dos meus fracassos...
Ele conseguiu espalhar inesperados laços
deixou pegadas dos meus frágeis passos.
 
Formosa fantasia vivi em dias incontáveis!
Jardim de auroras,todas florescentes...
Falando-me de amor e enchendo as minhas horas,
Senti seu coração no regaço latente
E afastando a tristeza me entreguei aos seus braços.
 
Agora a pena busca encontrar consolo
Na noite imensa de dolentes litanias em meu desvelo
E na solitária busca, cansada e sem destino,
Perguntei ao silêncio, com temor e muito tino,
Respondeu, por seu amor, o esquecimento perdido no caminho.
 
A chaga viva da ferida recente,
Pariu seu nome, num grito, entristecida,
E a minha alma, buscando amparo, fugiu desprotegida,
Enquanto ouvia ao longe uma voz maldosa
Respondendo-me, sem medo: Assim é a vida!
Lisboa/Portugal
Carmo Vasconcelos

DRA. VICTORIA LUCIA ARISTIZABAL

Abril 18 de 2017

LOS SILENCIOS DE LAS PALABRAS

©Victoria Lucía Aristizábal

Prologo

La palabra tiene un límite, la imaginación la sacude y la lleva prodigiosamente por las aguas de la sensibilidad que la estimula haciéndola hasta llorar de placer o dolor, de alegría, de afectividad, de ternura, de amor, de pasión y delirio, de lo irreprimible cuando en su exhalación vuelve a ejecutarse en un lenguaje que pretende desafiar lo efímero, más allá de lo posible para el escritor que hace el amor con ella ahondándola hasta el cansancio nutriéndola cuando la embellece, logrando traducirla de símbolo a energía del espíritu.

Los silencios de las palabras no duermen, despliegan su abanico de significados, de múltiples sugerencias y atisbos, volviéndolas curiosas, apoyándose en la sabiduría para convertirlas en un texto nuevo que tenga su importancia, procurando renovarlas, darles su baño de sentido, son acariciadas volviéndolas apetecibles con besos y razones, unas van en corceles, otras en fragatas, algunas novatas van gateando con su infantil picardía hasta volverlas eufóricas e indetenibles.

Los silencios de las palabras sonríen logrando que asciendan como surtidores para brotar como nuevos astros, hermosas unas que se celebran ellas mismas porque tocan su propia música, se consuelan otras como si una y otra fueran cama y cobijo o remembranza de un placer vivido que engatilla el éxtasis de los labios que han besado, de la piel que ha sido acariciada, del cuerpo que ha sido dichosamente penetrado y luego lanzando hondos suspiros solo atina a decir: “gracias Dios mío” con la ternura del reposo que luego químicamente duerme para despertarse en la vida sin tiempo con el olor a un amor hecho en la escala melódica y trascendente que alienta la desnudez de la plenitud de la nada donde la sensualidad prodiga sus frutos.

Los silencios de las palabras construyen deseos, modifican la pasividad por el entusiasmo, son una clínica de recuperación exaltando la renovación después de las caídas, son pasiones que incluso atrevidas desafían al cuerpo en sus pretensiones respirando en acordes lujuriosos provocadores de contacto, anulando las fronteras de lo imposible para dar paso a lo posible y entretener el placer que gusta de recorrer las zonas de lo prohibido para volverlas lícitas, y allí las palabras se regodean libremente para convertirse en poesía, buscando que ella sea cómplice y testigo de lo que el alocado corazón ha permitido.

Los silencios de las palabras se ausentan, se apartan de todo para quedarse en soledad compartiendo la vida en el espacio y en la introspección meditativa desparrama gráciles sentencias que permiten volver a aspirar la entrega renovada de una nueva palabra que interprete la realidad en la inmediatez dichosa y fogosa reaparece para mirarse en el espejo y encontrar el alma que deja de ser anónima cuando enciende la mística llama de la avenida principal donde el amor vuelve a dar sus pasos trascendentes y acompaña al cuerpo encajándose en su nativa nobleza.

Los silencios de las palabras son sueños, se suspenden ante la prodigalidad de las imágenes que filtran su claridad, volviéndose más libres, más íntimas, nadan en el mundo de la satisfacción plena encontrándose con el amante, abrazándose a su piel desnuda, anudándose a su cuerpo destilando las esencias de la belleza más rica donde se sacia la avidez que se potencia en el gozo concretando al espíritu, mientras el amor sin palabras aprecia porque se ha unido al alma seducidos ante el sacerdocio del corazón de humano origen.

Desde mis silencios se escriben poemas con palabras que tienen su enclave en la riqueza de un lenguaje que quiere expresar al mundo como se ama de tantas maneras, como se describen las emociones extraídas desde lo profundo de un alma que quiere elevarse por encima de las adversidades. Hay un silencio que ennoblece al lector cuando lee la riqueza de estos poemas que se hacen con el corazón abierto, le mente consciente y el alma en la frecuencia elevada de un espíritu que solo desea amar y ser amada.

María Cristina garay Andrade una mujer que nació para escribir en el silencio y engalanar sus poemas con la combinación inequívoca de la riqueza metafórica que le brinda la musa de la naturaleza que acompaña a su alma desde siempre para las almas que entienden que escribir poesía es estar en armonía con el propio ser divino para que sea interpretada de la mejor manera posible.

DESDE MIS SILENCIOS se renueva con la frescura que dan los cambios propios de la madurez, de la mujer que quiere continuar elevando su talento para seguir deleitando a los lectores que desde tiempo atrás la siguen para emocionarse de nuevo con su estilo inconfundible.

A la Dra. Victoria Lucía Aristizábal - Abril 24 de 2017

A la Dra. Victoria Lucía Aristizábal - Abril 24 de 2017
Por el amor en amistad que nos une por más de 20 años en la red, por los momentos críticos que nos han unido en comprensión y por los tiempos felices compartidos, me entregas en regalo este prólogo como excelsa escritora, como así también en la edición de mi libro y hacen entonces que mis alas de gratitud sobrevuelen conmovidas las distancias en frecuencia de un elevado sentir de afecto. María Cristina (Crispis)

Mapa de Visitas

María Cristina Garay Andrade

María Cristina Garay Andrade
Autora - Propietaria - Buenos Aires - Argentina

A Mulher no PEAPAZ rumo a um Novo Mundo

A Mulher no PEAPAZ rumo a um Novo Mundo
Poetas e Escritores do Amor e da Paz

Dra. Sílvia Mota - Rio de Janeiro - Brasil

Dra. Sílvia Mota - Rio de Janeiro - Brasil
Copropietaria - Administradora

CURRICULUM VITAE

CURRICULUM VITAE
SILVIA MOTA - 2 FORMAÇÃO ACADÊMICA

Adoro lugares especiales

Adoro lugares especiales

Adoro los lugares especiales

Adoro los lugares especiales

PASIÓN POR ELLOS

PASIÓN POR ELLOS

TRANSFORMACIÓN

TRANSFORMACIÓN

LA FLOR DE LA VIDA

LA FLOR DE LA VIDA

BUHO REAL DE LA SABIDURÍA

BUHO REAL DE LA SABIDURÍA

Amo los animales

Amo los animales

FUERZA Y LIBERTAD

FUERZA Y LIBERTAD

TERNURA

TERNURA

CUIDEMOS EL PLANETA

CUIDEMOS EL PLANETA

PAZ Y AMOR EN LA TIERRA